PONIŻEJ DOWIESZ SIĘ O ZASADACH WYCENY TŁUMACZEŃ
ZASADY WYCENY TŁUMACZEŃ
TŁUMACZENIA PISEMNE
Tłumaczenie pisemne rozlicza się zgodnie z ilością stron rozliczeniowych.
TŁUMACZENIA POŚWIADCZONE (przysięgłe)
1 strona rozliczeniowa = 1125 znaków ze spacjami
TŁUMACZENIA ZWYKŁE
1 strona rozliczeniowa = 1500 znaków ze spacjami
Liczbę znaków ze spacjami (zzs) można sprawdzić w dokumencie word w zakładce Recenzja -> Statystyka wyrazów
Każde zlecenie jest charakterystyczne i różni się terminem realizacji, w związku z tym stawka za 1 stronę rozliczeniową tłumaczenia pisemnego ustalana jest indywidualnie i rozpoczyna się od:
EN > PL od 50 PLN
PL > EN od 50 PLN
Do tłumaczeń zlecanych do wykonania w trybie ekspresowym dolicza się + 50%.
Tłumaczenie ekspresowe oznacza:
- tłumaczenie w tym samym dniu lub na następny dzień – w przypadku tekstów do 5 stron obliczeniowych,
- tłumaczenie, którego objętość w przeliczeniu na jeden dzień roboczy w ramach uzgodnionego terminu (nie licząc dnia otrzymania tekstu) jest większa od 8 stron obliczeniowych.
Dla stałych klientów i dla tekstów o dużej objętości oferuję rabaty.
Zapraszam do przesłania tekstu do niezobowiązującej wyceny na adres e-mail podany w zakładce „Kontakt”, w odpowiedzi otrzymają Państwo wycenę.
Powyższy cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 § 1 Kodeksu Cywilnego. Wycena tłumaczenia wykonywana jest bezpłatnie na podstawie przesłanych dokumentów. Zlecenie zostaje uznane za złożone po mailowej akceptacji wyceny i warunków wykonania tłumaczenia.
Za wykonane tłumaczenia wystawiana jest faktura bez VAT.
TŁUMACZENIA USTNE
Tłumaczenia ustne rozlicza się na bloki 4-godzinne.
TŁUMACZENIA POŚWIADCZONE (przysięgłe)
Stawka za 1 blok tłumaczenia ustnego ustalana jest indywidualnie.
TŁUMACZENIA ZWYKŁE
Stawka za 1 blok tłumaczenia ustnego ustalana jest indywidualnie.
Proszę o kontakt telefoniczny w celu uzgodnienia szczegółów i kosztów zlecenia tłumaczenia ustego.